ಏನೇ ಶುಕಭಾಷಿಣಿ ?

 

ಏನೇ ಶುಕಭಾಷಿಣಿ…..!
ಸುದ್ದಿ ಏನೇ ಮನೋಲ್ಲಾಸಿನಿ….!,

ಆರಾರ ತೆಗಳುತಲಾರಾರ ಪೊಗಳುತ,
ಈ ಲಾಲಿಗ ಉಸಿರುವೇ ಮಾರಾಂತರಂಗವ,

ಚಿಂತ ವಿಚಾರಂಗಳೇ,
ನಿನ್ನ ಸಂತೋಷ ಗೋಪ್ಯಂಗಳೆ,
ಕಾಂತಂಗದೇನೆ ಕಾಂತಂಗಳೊಸಗೇಯ,
ಕಾಂತೆ ನೀ ಕಳುಹಿ ಅಶಾಂತನನಾಗಿಪೆ,

ವನ್ಯ ಪ್ರವಾಸಿಯೊಳೇ,
ನಿನ್ನ ಬಿನ್ನಾಣ ಬೂಟಾಟಗಳ್,
ಇನ್ನಾರುಮಿಲ್ಲವೇ ಚೆನ್ನಕೇಶವನಿಗೆ,
ನಿನ್ನ ಅಂದ ಚಂದವ ಬಣ್ಣಿಪ ಚತುರರು

– ಡಿ ವಿ ಜಿ

Translation

What are you up to ? Oh! Beautiful, the one who speaks with the parrot !
What’s the news, Oh! the one who brings rejoice to the soul ?

Who are cursing and to whom are you praising ?
What secrets are you sharing with your beloved parrot ?

Are you sharing your worries ? or your delightful thoughts ?
What secret happiness are you sharing with the bird ?
What is the Love message that you are sending to your beloved (Kanta)?
Oh! Beautiful, tell me, I am being perturbed !

Why do you trust this wild parrot ?
Why would you tell it your inner most secrets ?
Don’t you trust anybody else to convey your message to Chennakeshava ?,
The Wise who could describe your Beauty ?

-DVG

Note on the poem :

1) The poem has been chosen from ‘Anthahpura Geethegalu’ by DVG where in he has written several poems on Beluru Shilabalikas. Some opine that this was an influence from John Keats’ ‘A Grecian Urn’. 

2) A Brilliant rendition of the poem by T M Krishna can be found here: Raag Behag

3) Feature Image by Ananth V Rao

Creative Commons License
ಏನೇ ಶುಕಭಾಷಿಣಿ ? by Aasvada is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

4 Comments

Leave a comment